グローバル化が進む現在、翻訳の需要はますます高まっており、その業務を請け負う業者も増えてきています。翻訳会社と一言でいってもマニュアルやWEBサイト、特許申請書類など、それぞれの会社で特化している分野には違いがあります。翻訳会社選びをする際は、その会社の得意分野をしっかりと確認しましょう。
つまり、WEBサイトを翻訳したい場合はWEB関連を得意とする会社に、特許書類を翻訳したい場合は特許などの公式文書を得意とする会社に、など内容に適した依頼先を選ぶことによって、質の高いサービスを受けることが出来ます。
当サイトでは、翻訳会社に関する基礎知識をはじめ、品質の高い翻訳会社の見分け方など依頼先を選ぶ際に役立つ情報をご紹介します。「翻訳会社に依頼するのは初めてで、何を基準に選べばいいのか分からない」という貴方のお役に立てれば幸いです。
弊社NAIは、文字数・ページ数が多い依頼にも、線密な見直し等を行い、より丁寧な翻訳を心がけております。
このページは、一般的な翻訳会社の納品までのフローをご紹介します。