翻訳に関するすべてにお答えします。

グローバル化が進む現在、英語以外にも中国語など翻訳の需要はますます高まっており、その業務を請け負う業者も増えてきています。 翻訳会社と一言でいってもマニュアルやWEBサイト、特許申請書類など、それぞれの会社で特化している分野には違いがあります。 会社選びをする際は、その会社の得意分野をしっかりと確認しましょう。

つまり、WEBサイトを翻訳したい場合はWEB関連を得意とする会社、特許書類を翻訳したい場合は特許などの公式文書を得意とする会社など、内容に適した依頼先を選ぶことによって質の高いサービスを受けることが出来ます。

当サイトでは、翻訳に関する基礎知識をはじめ、品質の高い翻訳会社の見分け方など依頼先を選ぶ際に役立つ情報をご紹介します。 「翻訳会社に依頼するのは初めてで、何を基準に選べばいいのか分からない」という貴方のお役に立てれば幸いです。

納期と料金早分かりチェック
NAIでは、文字数・ページ数が多い依頼にも、線密な見直し等を行い、より丁寧な翻訳を心がけております。
依頼から納品までの流れ
このページは、一般的な翻訳会社の納品までのフローをご紹介します。

このページの上まで戻る